بدون أدنى شك، تبدو آني إرنو اليوم، واحدة من أكثر الروائيات الفرنسيات حضورا وأكثرهن شهرة على الساحة الأدبية الفرنسية المعاصرة، فكل كتاب من كتبها، لا بدّ وأن يسيل الكثير من الحبر والمتابعات الصحافية والنقد. ربما يعود ذلك إلى موضوعاتها التي تتقاطع مع سيرتها الذاتية

Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Afkarie أفكاري
Ein Stein, nicht umgewendet
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
die Scham العار
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Das verlorene Halsband der Taube
Pearl of the Sea لؤلؤة البحر
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Marokkanische Sprichwörter
Das Flüstern der Feigenbäume جزيرة الأشجار المفقودة
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Das Geschenk, das uns alle tötete
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Nachruf auf die Leere D-A
Baghdad Noir بغداد نوار
Der Prüfungsausschuss
Zeichnen mit Worten
Bayt al-Kiritlieh بيت الكريتلية
Taxi Damaskus
Das Gedächtnis der Finger
Sfastieka
Al-Ischtiaq ila al-Jarah الاشتياق الى الجارة
sahlat alqalaq صلاة القلق
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Die Katze und der Maler, A-D
Hunkeler macht Sachen جرائم سويسرية
Kraft كرافت
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Papperlapapp Nr.3 Mut
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Papperlapapp Nr.8 Kochen
der Tod ist ein mühsames Geschäft الموت عمل شاق
Das islamische Totenbuch
Asterix und Kleopatra
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 






