بدون أدنى شك، تبدو آني إرنو اليوم، واحدة من أكثر الروائيات الفرنسيات حضورا وأكثرهن شهرة على الساحة الأدبية الفرنسية المعاصرة، فكل كتاب من كتبها، لا بدّ وأن يسيل الكثير من الحبر والمتابعات الصحافية والنقد. ربما يعود ذلك إلى موضوعاتها التي تتقاطع مع سيرتها الذاتية

Heidi هادية
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Der West-östliche Diwan
nach 1897 صاحب المدينة
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Papperlapapp Nr.15, Musik
Awlad Haretna أولاد حارتنا
Laha Maraya
die Jahre السنوات
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Obst الفاكهة
Schreimutter - (Multilingual)
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Meine Gefühle مشاعري
Der Koran in poetischer Übertragung
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Waffen der Liebe أسلحة الحب
ma bada al-Maut مابعد الموت
Oh wie schön ist Fliegen
Papperlapapp Nr.17, Farben
Sehr, sehr Lang ! A-D
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Brufa-Arabisch
Überqueren اجتياز
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Der Findefuchs – A-D
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Khalil Gibrans kleines Buch der Liebe
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Zuqaq al-Medaq
Le lapin indocile
Das unsichtbare Band-D
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Zail Hissan ذيل الحصان
Liebesgeschichten قصص حب 









