فكر بأن الصمت قد يقوده إلى التهلكة لكنه صمت. فكر بالبشر الذين يبحثون عن القوة ليهزموا البطش، شعر بأنه ضعيف، وما اعتقده طوال عمره عن قوة الهشاشة تبخر فجأة. تركها تغادر. قبلته على خده ولم يهتم لكلماتها التي امتدحت طيبته. أسوأ ما حدث له رغبته في صورتها الجديدة، وسؤاله عن معنى أن تكون طيبا
كره صورته حين كان طفلا يحاول الجميع تشجيعه على صورة الرجل السمين المهذب، بنظارة طبية وثياب مكوية، يضحك بصوت منخفض ويتودد إلى الأطفال والحيوانات الأليفة. كره أمه وأباه ومرشحهما كابرييل الشامي، وأساتذته في مدرسة المأمون، وراعي الكنيسة الذي كان يوقفه في الصف الأول حين ينشد مع الكورال فخوراً بملابسه الأنيقة ونسبه العائلي

Der Prophet
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Nachts unterm Jasmin
Oh wie schön ist Fliegen
Salma, die syrische Köchin
Zwischen zwei Monden
Sanat ar-Radio
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Geschwätz auf dem Nil A-D
Laha Maraya 

