فكر بأن الصمت قد يقوده إلى التهلكة لكنه صمت. فكر بالبشر الذين يبحثون عن القوة ليهزموا البطش، شعر بأنه ضعيف، وما اعتقده طوال عمره عن قوة الهشاشة تبخر فجأة. تركها تغادر. قبلته على خده ولم يهتم لكلماتها التي امتدحت طيبته. أسوأ ما حدث له رغبته في صورتها الجديدة، وسؤاله عن معنى أن تكون طيبا
كره صورته حين كان طفلا يحاول الجميع تشجيعه على صورة الرجل السمين المهذب، بنظارة طبية وثياب مكوية، يضحك بصوت منخفض ويتودد إلى الأطفال والحيوانات الأليفة. كره أمه وأباه ومرشحهما كابرييل الشامي، وأساتذته في مدرسة المأمون، وراعي الكنيسة الذي كان يوقفه في الصف الأول حين ينشد مع الكورال فخوراً بملابسه الأنيقة ونسبه العائلي

Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Weiblichkeit im Aufbruch
Bilibrini-So bunt ist meine Welt
Jasmin
Paradise
Die Konferenz der Vögel
Orientalische Bilder und Klänge
Der verzweifelte Frühling
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Das gefrässige Buchmonster
Weltbürger
Ankunft
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Deutschlernen mit Bildern - In der Schule
Im Aufbruch
Die Wände zerreissen
Tauq al-Hamam 

