Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

Asterix und Kleopatra
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Black Milk حليب أسود
Siddharta سدهارتا
Diese Erde gehört mir nicht
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Adam
Heidi, Hörbuch CD
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch 

