Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Black Milk حليب أسود
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Tauq al-Hamam
Nullnummer-arabisch
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Ana, Hia wal uchrayat
Lulu
Heidi هادية
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Hinter dem Paradies, Arabisch
Azazel/deutsch
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Ich bin Ägypter und ich bin schwul
Liebesgeschichten قصص حب
Sutters Glück سعادة زوتر
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Kraft كرافت
Heidi- Peter Stamm هايدي
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Zahra kommt ins Viertel 

