Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

Das Versprechen-A العهد
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Siddharta سدهارتا
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Adam
The Forty Rules of Love قواعد العشق الأربعون
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Nullnummer-arabisch
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Tauq al-Hamam
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Hinter dem Paradies, Arabisch
mit zur Sonne blickenden Augen
Sutters Glück سعادة زوتر 

