Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

Hams an-Nujum همس النجوم
Der Gesendte Gottes
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Muhammad Le dernier Prophète
Die Trauer hat fünf Finger
Fikrun wa Fann 102
The Flea Palace قصر الحلوى
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Liebesgeschichten قصص حب
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Wer den Wind sät
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Montauk/Arabisch
Luftballonspiele 

