Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

40 Geschichten aus dem Koran
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tunesisch-Arabisch Aussprache Trainer
Der schwarze Punkt in meiner Tasche
Lisan Magazin 9
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Deutschlernen mit Bildern - Lebensmittel
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Laha Maraya
In meinem Bart versteckte Geschichten
die Farben الألوان
Allahs Karawane
The Island of Missing Trees جزيرة الأشجار المفقودة
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار 

