Verlags Info:
كُنَّا جالِسَيْن على كرسيين متجاوِرَيْن
كانا كرسيين من قصب، أو خشب، أو كرتون مقوى
كُنَّا في البيت، نجلس مُتجِهَيْن نحو الباب
ولكن مقابلنا بابَيْن، وليس بابا واحدا. كنا ننظر باستقامة نحو البابَيْن
وكان أمامنا منضدة صغيرة بها مفتاحان
مدَّ يده، أمسك بالمفتاحَيْن، ثم ناولني واحداً دون أن يلتفت. أغلقتُ
قبضتي على المفتاح، ثم نهضتُ. مشيتُ نحو الباب، الباب الذي كان
مقابلي، وفتحته بالمفتاح فانفتَحْ، فخرجتُ

30 Gedichte für Kinder
Nachts unterm Jasmin
Der Prophet-CD
Das Versprechen-A العهد
Tausend Monde
Luftballonspiele
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Lulu
Die Trauer hat fünf Finger
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Azazel/deutsch
Die dumme Augustine/Arabisch
kalimah fi alami al shaghir fi Ar-Rabatie 

