Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Heidi هادية
Hinter dem Paradies, Arabisch
Laha Maraya
Fikriyah فكرية
Kraft كرافت
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Tim und Struppi die Picaros تان تان و البيكاروس
Persepolis برسيبوليس
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Unser Körper الجسم
Zail Hissan ذيل الحصان
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Himmel Strassen شوارع السماء
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Imraah امرأة
Das nackte Brot الخبز الحافي
Montauk/Arabisch
Heidi-Arabisch
Reiseführer Genf-arabisch
Die Wohnung in Bab El-Louk
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Der Spaziergang مشوار المشي
Oh wie schön ist Fliegen
fragrance of Iraq عبير العراق
Let’s Talk About Sex, Habibi
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Das Versprechen-A العهد
Der Bonbonpalast-arabisch
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Mausem Al-Hidjra ila Asch-schamal موسم الهجرة الى الشمال
Der West-östliche Diwan 







