Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Meistererzählungen السقوط
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Fragments of Paradise
Fikriyah فكرية
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Das Geheimnis des Kalligraphen سر الخطاط الدفين
Ali Al-Zaybak علي الزيبق
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
5 Minuten! خمس دقائق
Das elfte gebot
Minarett-Arabisch مئذنة في ريجنت بارك
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Persepolis برسيبوليس
Unser Körper الجسم
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Alexandria again! اسكندرية تاني
Die dumme Augustine/Arabisch
Heidi-Arabisch
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Kraft كرافت
Der West-östliche Diwan 





