Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Der Araber von morgen-Band 2
Liebesgeschichten قصص حب
Ein unbewohnter Raum
Dunkle Wolken über Damaskus
Durch die Liebe werden wir nicht vernünftig
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Der Koran als Hörbuch, Deutsch
Al-Waraqah Band 1 und 2
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير
Ich und Ich أنا و أنا
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Ich kann nicht alleine wütend sein
METRO- Kairo underground
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Die dumme Augustine/Arabisch
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Das Herz liebt alles Schöne
Der Spaziergänger von Aleppo
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Siddharta سدهارتا
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Tell W.
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها 




