Verlags Info:
ألمحت، في كتاب سابق هو (عُدّوا أَيَامكم)، إِلى تلك السنوات القليلة من طفولتي المبكرة، التي رأيت فيها والديّ „مثل مدينة تناضل ضد نفسها في قلب منطقة فندقية تعجّ بالقصور والكازينوهات، وبالملكات الأجنبيات اللاتي كانت أيامهن قد باتت معدودة في ذلك العصر“، وقد ولد السرد، الذي قرأناه توا، من الرغبة في إِظهار كل ما كان خفيا من الشؤون البسيطة واليومية، وهو يستجيب لحاجة عميقة عندي، هي العثور من جديد على لغة كل شخص وكل ساعة من ذلك الزمن، فهي وحدها ما سيسمح لي، في هذه اللحظة وهذا الظرف، أن أعيش من جديد تلك السنوات القصيرة بقلب الطفلة الّتي كنتها وعينها، محاولةً ما استطعت أن أبعد عنها شخصي البالغ كي لا أفسد به – وإن لم أنجح دوما – وحدة النبرة الّتي يفرضها مثل هذا النوع من السرد.
„أليس ريفاز“ درست الموسيقى، ومارست الرسم، لكنها اتجهت للكتابة والصحافة؛ وهي الإبنة الوحيدة لأم بروتستانتية متدينة وأب إشتراكي كان له نشاط حزبي في سويسرا، وقد أثر هذا الإختلاف الآيوديولوجي بين الأبوين على وعيها منذ الطفولة، وانعكس في كتاباتها، لكنها كانت أكثر تعاطفا مع والدتها التي كانت تكن لها حبا كبيرا، واتسع ذلك التعاطف ليشمل النساء عموما، حيث أضفى على كتاباتها نبرة نسوية، لكنها نسوية واسعة الأفق، والأهم من ذلك أنها تعبر عنها بأسلوب أدبي رفيع جعلها تحتل مكانة مرموقة في سويسرا وأوروبا بوصفها واحدة من أهم الكتاب الفرانكوفونيين

Out of Control- خارج السيطرة
Wadjda
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Totentanz nach August Strindberg-A فلنمثل ستريندبرغ
Der kleine Prinz الأمير الصغير
al-wajh al-ari الوجه العاري داخل الحلم
Die Königin und der Kalligraph الملكة و الخطاط
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Tell W.
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Leonard -A-D
Heidi-Arabisch
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
Der Araber von morgen-Band 1
Fremde Welt
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Buch der Mutter دفتر أمي
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Arabische Buchstaben حروفي
Unser Körper الجسم
Sutters Glück سعادة زوتر 







