Verlags Info:
نبعث الماضي في حياة آدم، كأنما ليزعزع رتابتها: وظيفةٌ لا تُحتمل، حياةٌ عائليّة مُعدمة، صديقٌ وحيد يُدعى رواد، ووقتٌ يقضيه في مقهى ماما سامية. أثناء إحدى جلساته في المقهى، يصله الماضي عن طريق رجل مجهول يُدعى إدغار. ولو أنه لم يسبق له أن رآه من قبل، إلا أن الرجل الغريب يدعوه إلى شقّته. يكشف له أسراراً ما تزال تقاوم التحلُّل رغم مرور عقود. يفتح له صندوق باندورا، فيخرج منه ما ليس متوقّعاً. بعد سنوات من موتها تحضر أمّه مجدّداً مؤكّدة أن الموتى لا يغيبون تماماً. بل هم قادرون على اختراق الحياة مجدّداً، وتبديل مصائر الأحياء… في هذه الحبكة المحكمة واللامتوقّعة، ترصد الرواية أيضاً تأثيرات الحروب من دون أن تذكرها مباشرة، تقتفي أثرها وندوبها الذاتية التي تزداد ترسّخاً كلّما تقدّمت ذكراها في العمر

Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Die Stille verschieben
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
The Island of Missing Trees جزيرة الأشجار المفقودة
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Tauq al-Hamam
Die dumme Augustine/Arabisch
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
fragrance of Iraq عبير العراق
Am Montag werden sie uns lieben
la Musiqa fi al-Ahmadi لا موسيقى في الأحمدي
Jasmin
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch 

