Verlags Info:
نبعث الماضي في حياة آدم، كأنما ليزعزع رتابتها: وظيفةٌ لا تُحتمل، حياةٌ عائليّة مُعدمة، صديقٌ وحيد يُدعى رواد، ووقتٌ يقضيه في مقهى ماما سامية. أثناء إحدى جلساته في المقهى، يصله الماضي عن طريق رجل مجهول يُدعى إدغار. ولو أنه لم يسبق له أن رآه من قبل، إلا أن الرجل الغريب يدعوه إلى شقّته. يكشف له أسراراً ما تزال تقاوم التحلُّل رغم مرور عقود. يفتح له صندوق باندورا، فيخرج منه ما ليس متوقّعاً. بعد سنوات من موتها تحضر أمّه مجدّداً مؤكّدة أن الموتى لا يغيبون تماماً. بل هم قادرون على اختراق الحياة مجدّداً، وتبديل مصائر الأحياء… في هذه الحبكة المحكمة واللامتوقّعة، ترصد الرواية أيضاً تأثيرات الحروب من دون أن تذكرها مباشرة، تقتفي أثرها وندوبها الذاتية التي تزداد ترسّخاً كلّما تقدّمت ذكراها في العمر

Kairo Kater
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Und ich erinnere mich an das Meer
Liebesgeschichten قصص حب
Algerien- ein Land holt auf!
Die ganz besonders nette Strassenbahn-A-D
Meistererzählungen السقوط
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Bilibrini-Rund um mein Haus
Bilibrini-Auf dem Bauernhof
Übers Meer-Poem mediterran
Mit dem Taxi nach Beirut
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Lisan Magazin 11
Mit den Augen von Inana
Bestimmt wird alles gut حتما الغد أفضل
Der kleine Prinz - Arabisch-Algerisch
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم 

