بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Liebesgeschichten قصص حب
Mein Sternzeichen ist der Regenbogen
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Aleppo literarisch
Ein Match für Algerien
Was weisst du von mir
Heidi-Arabisch
Eine Nebensache
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Tim und Struppi und der Fall Bienlein تان تان و الاختراع المدمر
Kleine Gerichte Libanesisch
Fikriyah فكرية
Eine fatale Sprayaktion
So klingt das Land von 1001 Nacht
Unser Körper الجسم
40 Geschichten aus dem Koran
Die geheime Mission des Kardinals
Nacht des Granatapfels
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Heidi- Peter Stamm هايدي
Morgen ein Anderer
Frankenstein in Bagdad
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Kleine Träume
Das kreischende Zahnmonster
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Unsichtbare Brüche
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Siddharta سدهارتا
Kairo im Ohr
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Aus jedem Garten eine Blume 


