بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Al-Maqam 7
Kairo im Ohr
Hakawati al-lail
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
We Are Not Numbers
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Das gefrässige Buchmonster
Der Messias von Darfur
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Heidi-Arabisch
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Der Tunnel النفق في نهاية الضوء
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Hikayat alghmmaz حكايات الغماز
Die Öllampe der Umm Haschim
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Liebesgeschichten قصص حب
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Während die Welt schlief
Im Schatten des Feigenbaums
Das Herz der Puppe
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit 

