بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Muhammad Le dernier Prophète
Das Versprechen-A العهد
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Syrisches Kochbuch
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
Aus jedem Garten eine Blume
Laha Maraya
Wächter des Tricks حارس الخديعة
Tell W.
Barakah Willkommen bei den Jabaliya-Beduinen بركة
Ana, Hia wal uchrayat
Unser Körper الجسم
Einführung in die Nashi-Schrift
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Leib und Leben جسد و حياة
Was weisst du von mir
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Arabische Comics, Strapazin No. 154
Geschwätz auf dem Nil A-D
Hannah Arendt in Syrien
Der Dreikäsehoch in der Schule
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Dinge, die andere nicht sehen 

