بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Obst الفاكهة
Einführung in die Quadrat Kufischrift
Liebesgeschichten قصص حب
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Unser Haus dem Himmel so nah
Solange der Sonne noch scheint, A-D
Beirut für wilde Mädchen
La paresse
ma bada al-Maut مابعد الموت
Die standhafte Turmuhr und der rastlose Vogel
Denkst du an meine Liebe?
Das heulen der Wölfe
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Auf dem Nullmeridian
Der Findefuchs – A-D
We Are Not Numbers
Ein Adler am Nebentisch نسر على الطاولة المجاورة
Chubz ala Tawilat al-khal Milad خبز على طاولة الخال ميلاد
Stiller شتيلر
Gulistan, Der Rosengarten
Lucky Luke-die Postkutsche لاكي لوك طريق الأهوال
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Das Schneckenhaus
Rückkehr in die Wüste
Ein Match für Algerien
kalimah fi alami al shaghir fi Al-Hammam
der Stotterer المتلعثم
Schmetterlinge der Poesie فراشات الشعر
Die Trauer hat fünf Finger
Reise, Krieg und Exil
Le piège
Flügel in der Ferne
Ana, Hia wal uchrayat
Damit ich abreisen kann 

