بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

rot zu grün أحمر الى أخضر
Die Idee des Flusses فكرة النهر
Beirut für wilde Mädchen
Arabische Buchstaben حروفي
Die ganze Geschichte, A-D
In meinem Bart versteckte Geschichten
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Papperlapapp Nr.16, Familie
Auf dem Nullmeridian
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Zuqaq al-Medaq
Hakawati al-lail
Ich und Ich أنا و أنا
Tango der Liebe تانغو الغرام
Männer in der Sonne رجال تحت الشمس
Eine Nebensache
Milch ohne Honig لبن بلا عسل
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
In mir ist ein Juwel في داخلي جوهرة
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Unter einem Dach
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة
Die Wäscheleinenschaukel
die Familie, die ihre Männer verschluckt hat العائلة التي ابتلعت رجالها
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
5 Minuten! خمس دقائق
Asterix und die goldene Sichel
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Damit ich abreisen kann
Mit den Augen von Inana 

