بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Bilder der Levante
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Auf der Reise
Wer hat mein Eis gegessen?
Die geheime Mission des Kardinals
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Yara tataalam nazafeht almakan-يارا تتعلم نظافة المكان
Die Trauer hat fünf Finger
Zoe und Theo in der Bibliothek
Der verlorene Bär الدب الضائع
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Marokkanische Sprichwörter
Milad
Das Erdbeben
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Das kreischende Zahnmonster
Das Auge des Katers
Imraah امرأة
Maimun
Darstellung des Schrecklichen
Esraas Geschichten قصص اسراء
Gregs Tagebuch 15 - Halt mal die Luft an! مذكرات طالب في القاع
Hier wohnt die Stille
Das Versprechen-A العهد
Der Schamaya-Palast
Salma, die syrische Köchin
Ausgewählte Geschichten قصص مختارة
Nullnummer-arabisch
Unsichtbare Brüche
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
40 Geschichten aus dem Koran
Frankenstein in Bagdad
Tagebücher eines Krieges 


