بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Die geheime Mission des Kardinals
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Reiseführer Madrid-arabisch
Brufa-Arabisch
die Jahre السنوات
Das gefrässige Buchmonster
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Mit den buchstaben unterwegs
Aus jedem Garten eine Blume
die dunkle Seite der Liebe
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Vom Zauber der Zunge
Sieben Jahre-A سبع سنوات
Zeichnen mit Worten
Le bûcheron et le perroquet
Heidi- Peter Stamm هايدي
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Die Glocken الأجراس
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Papperlapapp Nr.13 Oh, wie peinlich!
Stiller شتيلر
Damit ich abreisen kann
Nachts sehr kalt شديد البرودة ليلاً
Hundert Tage-A مائة يوم
Tim und Struppi: Tim in Amerika تان تان و عصابات شيكاغو
Qaser at-Tuur al-Hazinah قصر الطيور الحزينة
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
5 Minuten! خمس دقائق
Minarett
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Kulturelle Selbstbehauptung in der zeitgenössischen palästinensi 

