بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Bilibrini-Im Wald D-A
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Montauk/Arabisch
Lenfant courageux
Al-Hadath الحدث
In meinem Bart versteckte Geschichten
Der Löwe, der sich selbst im Wasser sah
Ich wäre so gern ein Betonmischer A-D
Wäre die Erde schön, wäre Gott nicht im Himmel
Die Kinder meines Vaters أطفال والدي, A-D
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Waffen der Liebe أسلحة الحب
Le piège
Innenansichten aus Syrien
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Tango der Liebe تانغو الغرام
Der Apfel التفاحة
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Überqueren اجتياز
Ana, Hia wal uchrayat
Lucky Luke-Ma Dalton لاكي لوك الأم دالتون
Die Katze und der Maler, A-D
Papperlapapp Nr.17, Farben
Bilibrini-Die Sportarten D-A
Marakisch noir- مراكش نوار
die Mauer-Bericht aus Palästina
Siddharta سدهارتا
Wer hat mein Eis gegessen?
Kubri Al Hamir, Eselsbrücken
Frankenstein in Bagdad
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Tunesisches Kochbuch
die Bäuerin
anderswo, daheim
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

