بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Spirituelle Heiler im modernen Syrien
Le bûcheron et le perroquet
Geschwätz auf dem Nil A-D
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Das heulen der Wölfe
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Oh wie schön ist Fliegen
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Kaba كعبة الشمال و الزمن الخائب
Zeit der Nordwenderung
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Mudhakirat Talib: Kuratu ad-Damar كرة الدمار
Der Bonbonpalast-arabisch
Hannah Arendt in Syrien
Die Bäume streifen durch Alexandria
Vogeltreppe zum Tellerrand
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
Dunkle Leuchten مصابيح معتمة
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
La leçon de la fourmi
Satin rouge
Rebellische Frauen نضال النساء
Im Schatten der Tomaten regnet es nicht في ظلال البندورة لا يسقط المطر
Heidi- Peter Stamm هايدي
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Wurzeln schlagen
Azazel/deutsch
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Die Wut der kleinen Wolke
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

