بالحب تزهر الصحراء ورودا
Liebesgedichte aus dem arabischen Zeitalter Spaniens
Arabische Dichterinnen und Dichter besangen auf der Iberischen Halbinsel zwischen dem 8. und 15. Jahrhundert das universelle Gefühl der Liebe in all ihren Facetten.
Ihre Gedichte handeln von höchster Freude und tiefstem Leid, Sehnsucht und Erfüllung, dauerhafter Liebe, erotischen Abenteuern und mystischen Erfahrungen.
Diese Zeugnisse der Liebeskultur von al-Andalus können uns auch Jahrhunderte später berühren.
Lassen Sie sich inspirieren!

Der kluge Junge und das schreckliche, gefährliche Tier
Meine vielen Väter
der wein quasselt in den gläsern النبيذ يثرثر في الكؤوس
Die besten Rezepte Tajine vegetarisch
Gemalte Gottesworte
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Der Kaffee zähmt mich
Der Berg الجبل
Freiheit: Heimat, Gefängnis, Exil und die Welt
Die Leiden des jungen Werther, D-A
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Damit ich abreisen kann
Der Schamaya-Palast
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Marakisch noir- مراكش نوار
Sutters Glück سعادة زوتر
Der Dieb und die Hunde اللص و الكلاب
Schreimutter - (Multilingual)
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Die dumme Augustine/Arabisch
Der Spaziergang مشوار المشي
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Nemah نعمة
Montauk/Arabisch
Mezze Orientalische Vorspeisen zum Teilen
Eine Hand voller Sterne يد ملأى بالنجوم
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Wurzeln schlagen
Anwesenheit und Abwesenheit وجود و غياب
Gedächtnishunde
Aus jedem Garten eine Blume
Von weit her
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre 

