Lisan Magazin 7
Schwerpunkt : Das Bild der USA in der arabischen zeitgenössischen Literatur
Die Beziehungen zwischen den USA und der arabischen Welt gehören ohne Zweifel zu den schwierigsten zwischen den Nationen, begründet in den historisch gewachsenen und sehr »verworrenen« postkolonialen Abhängigkeiten und geopolitischen Entwicklungen. Als Ergebnis dieser komplexen Verhältnisse sind in der arabischen Welt unterschiedliche Bilder und Vorstellungen von Amerika entstanden, die parallel existieren, zum Teil regelrecht einander entgegengesetzt sind und sich zwischen zwei Extremen bewegen: Amerika wird verteufelt, da es bereit sei, die gesamte Welt zu vernichten, um die eigenen Interessen zu wahren, oder es wird zum Land der Träume stilisiert, das allen eine sorgenfreie Zukunft biete. LISAN 7 geht der Frage nach, wie sich das Verhältnis der arabischen Welt zu den USA in der zeitgenössischen arabischen Literatur niederschlägt: Mit Blog, Reiseliteratur, Theorien zur Reiseliteratur sowie einem filmtheoretischen Artikel, vor allem aber mit zahlreichen literarischen Texten aus USA, Ägypten, Marokko und Libanon sowie mit Texten von drei im Exil lebenden irakischen Autoren.

Tango der Liebe تانغو الغرام
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Spiegel schriften
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Almani
Glaube unter imperialer Macht
Masass مساس
Arabische Comics, Strapazin No. 154
In der Kürze liegt die Würze
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Geschwätz auf dem Nil A-D
Losfahren
Wahrlich, Gott ist schön, er liebt das Schöne
Am Montag werden sie uns lieben
Cairo 2nd edition القاهرة طبعة تانية
Oriental Magic Dance 4
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Tief durchatmen خذ نفسا عميقا
Der Teejunge Kasim
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Schuld ist vielleicht unser Schicksal, D-A
Und ich erinnere mich an das Meer
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Die Konferenz der Vögel
Dinge, die andere nicht sehen
Heimatlos mit drei Heimaten
Tausendundeine Revolution
Ein Gesicht, auf dem Minze wuchs وجه نبت عليه النعنع
Miral
Erzähler der Nacht
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Abschied von Sansibar وداعا زنجبار
Kleine Festungen
Sufi-Tradition im Westen
17x12cm-Mushaf at-Tajweed مصحف التجويد
Papperlapapp Nr.8 Kochen 


