Lisan Magazin 9
Frühling 2010
LISAN 9 ist palästinensischen Autoren gewidmet.
Palästina – der Alltag
Auffallend sind die Kürze und Prägnanz dieser Texte, die sich durch sprachliche Zurückhaltung und Genauigkeit auszeichnen. Kein Wort zuviel, kein schmuckes Beiwerk, keine Beschreibungsprosa. Die meisten Erzählungen enden offen. Weil es keine Lösungen gibt, sondern nur Probleme, haben die meisten Geschichten weder Anfang noch Ende.
Es sind Momentaufnahmen eines gelähmten Lebens. Lakonie und viel Sinn für die Absurditäten des palästinensischen Alltags zeichnen diese Literatur aus. Das Pathos und die Parolen der dezidiert politisch engagierten Widerstandsliteratur der 1960er und 1970er Jahre sind den heutigen Autoren eher fremd. Aber wenn diese sich mit leiseren Tönen dem Schicksal der Palästinenser zuwenden, so ist ihre Wut auf die Verhältnisse doch nicht weniger gross. (Andreas Pflitsch)
Texte der folgenden Dichter und Schriftsteller wurden in dieser Ausgabe erstmals ins Deutsche übersetzt: Kauthar Abu Hani, Asmaa’ Azaiza, Liana Badr, Najwan Darwish, Somaya El Sousi, Marwan Makhoul, und Ziad Khaddash. Von den Autoren Akram Musallam, Ala Hlehel, Adania Shibli, Suad Amiry, Ghassan Zaqtan und Zakaria Mohammed liegen bereits auszugsweise deutsche Übersetzungen vor. Schliesslich haben wir erneut die Ehre, den grossen Dichter Mahmud Darwisch in dieser Ausgabe zu Wort kommen zu lassen.
Ferner veröffentlichen wir zu diesem Schwerpunkt ein Gespräch mit Liana Badr, literaturkritische Studien von Stephan Milich und Andreas Pflitsch sowie einen Artikel von May Telmissany über das palästinensische Kino der Diaspora.
160 Seiten, Brosch.

Barakah Meets Barakah
Nacht des Granatapfels
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Geschwätz auf dem Nil A-D
Arabesquen 2
Tanz der Verfolgten
Das Beste der Dinge, liegt in ihrer Mitte
Der Narr
Fikrun wa Fann 98
Ich tauge nicht für die Liebe
Asirati Alburj
Die dumme Augustine/Arabisch
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Jeder Tag ein Festtag
Weiblichkeit im Aufbruch
Wenn die Götter Kafafis fallen gelassen
die Wanderer der Wüste
Auf der Reise
Tim und Struppi und der Arumbaya Fetisch تان تان و الإذن المكسورة
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Der Dreikäsehoch auf der Polizeiwache
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
Auf der Flucht
Montauk/Arabisch
Der Husten, der dem Lachen folgt
Siddharta سدهارتا
Alexandria again! اسكندرية تاني
Tote Fische سمك ميّت يتنفس قشور الليمون
die Syrische Braut
Ana, Hia wal uchrayat
Rette den Planeten! Papier أنقذوا الأرض- الورق
Diamantenstaub
Tagebücher eines Krieges
Das gefrässige Buchmonster
Islam verstehen
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Komm dahin, wo es still ist
Snooker in Kairo
Im Fallen lernt die Feder fliegen
Tim und Struppi im Sonnentempel تان تان في معبد الشمس
Liebesgeschichten قصص حب
Utopia - Arabisch
Das Herz liebt alles Schöne
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Asterix und die goldene Sichel
Der Araber von morgen-Band 1
Lulu
Schau nicht nach links
Die Flügel meines schweren Herzens 



