Verlags Info:
تجمع الشابتين آنّا وليلى في القاهرة علاقة صداقة غير معتادة تخترق الحواجز الطبقية والثقافية والدينية. بعد سنوات، تكتشف آنّا أنها تحمل الجين الوراثي لسرطان الثدي والمسؤول عن وفاة أمها. في هذه الأثناء، تواجه أسرة ليلى قرارًا صعبًا يتعلق بزراعة/نقل كلى لأبيها. تواجه صداقتهما اختبارًا حين تنبش هذه الأزمات الصحية اختلافات في منظورهما في الحياة… حتى تبدأ المظاهرات الثورية في مصر وتغير حياتهما للأبد
يُحْيي كتاب لسّة البحث الأنثروبولوجي من خلال الرواية المصوّرة، التي تقدم البحث والآراء الأكاديمية بطريقة روائية سهلة المنال وغنية بصريًا، لتعزيز فهمًا أعمق بشأن السياسة العالمية، وانعدام المساواة، والتضامن عالميًا

Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Beirut, Splitter einer Weltstadt
So war das! Nein, so! Nein, so! – A-D
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Hocharabisch Wort für Wort
Leonard -A-D
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
Blaue Karawane, von Moskau an den Amur
Das Herz liebt alles Schöne
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Marias Zitronenbaum
Asterix und die goldene Sichel
Ankunft
Ich tauge nicht für die Liebe
Tauq al-Hamam
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Der Tag, an dem die Welt boomte يوم اللي صار بوووم
Die Wohnung in Bab El-Louk
Arabisch für die Golfstaaten Wort für Wort
Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar 


