في عام ٢٠١٩ وأثناء ترميم „لوكاندة بير الوطاويط“ المجاورة لمسجد „أحمد ابن طولون“ بحي „السيدة زينب“، تم العثور على يوميات تعود إلى سنة ١٨٦٥م، مدفونة وراء حائط الغرفة رقم سبعة بالطابق الثالث بمبنى اللوكاندة، ومحفوظة بشكل جيد
يضم هذا الكتاب اليوميات من نمرة „34“ إلى „53“ دون حذف أو تنقيح، وهي اليوميات الوحيدة التي تصلح للنشر، أرّخ فيها مصوّر الموتى „سليمان أفندي السيوفي“ في سنوات ما قبل إنشاء جهاز بوليس منظم ، حين تم تكليفه بتقصي الحقيقة حول مصرع أحد الباشوات بطريقة شنيعة، وبخبرته الموروثة في تحليل مسرح الجريمة، يكتشف أن الوفاة وراءها قتل عمد، وفاعل ترك مع ضحيته تذكارّا، قبل أن يكتشف أن تلك الجريمة، ليست سوى الجريمة الأولى في سلسلة من الإغتيالات، أدرك دون مجهود، أنها ستنتهي به

Das nackte Brot الخبز الحافي
Laha Maraya
kafa nuhafizu كيف نحافظ على سلامة عقولنا
Worte für die kalte Fremde
Drei Töchter von Eva-بنات حواء الثلاث
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Shaghaf basit شغف بسيط
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Hakawati al-lail
Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Alexandria again! اسكندرية تاني
Der Apfel التفاحة
Das heulen der Wölfe
Yara tuhafez ala jesmeha يارا تحافظ على جسمها
Hanna Diabs Zimmer غرفة حنا دياب
Deine Angst - Dein Paradies
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Tell W.
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Der Traum von Olympia (Arabisch)
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Wer hat mein Eis gegessen? BOX
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Mornings in Jenin-arabisch بينما ينام العالم
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Schubeik Lubeik 2 شبيك لبيك
Heidi هادية
Coltrane كولترين
Yara taqul Sabah al-Cherيارا تقول صباح الخير 



