Verlags Info:
ليست هذه رواية بالمعنى التقليدي، فالمؤلف نفسه يصنف روايته هذه تحت مسمى „أسطورة“، والعمل بأكمله يستحم في أطياف الخيال الممزوج بالهذيان، ويستروح أريج تجربة صوفية عميقة ليتدثر بعدها برداء لغة شذريّة مكثفة، وأسلوب نثري متشظ لا يقيم وزنا لأعراف الفن الروائي بالمعنى المألوف
فتاة في الرابعة عشرة تختفي فجأة، متمردة على قيود الأسرة ومادية المجتمع ووحشية العالم, تصوم صوما طويلا مثل فنان الجوع؛ يشعر السارد أنهم، دون أن يذكر من هم تحديدا، يشتبهون بضلوعه في إختفائها، لكن الفتاة ما تلبث أن تعاود الظهور مجددا، فتزور السارد وتعطيه شذرات من دفتر يومياتها الّذي يفيض بمناجيات صوفية وشذرات تأملية مرهفة
تعثر الفتاة على خلاصها وخلاص العالم في اللغة والكلمات؛ تأتي بمعجزة في مقدور كل إنسان أن يأتي بها: التضحية!
يقرأ السارد دفتر يومياتها فيعقد العزم على إِعلانها قديسة: (لولا وخزة الألم لكنت عدما ! أصرخ طالبة الرحمة، ولا أحد يصغي إلي. اكتب لكي لا يعلو صوتك بالصراخ، هل أنغام الأفراح أعذب من أنغام الآلام؟ أتحسس نفسي عبر الكلمات حتى أمسك بشئ، أحب تنميق الكلمات جنبا إلى جنب لتصير إِكليل زهور. في أعماق كل إنسان منا سلم درجاته مصنوعة من الكلمات، سلم ممتد إِلى عنان السماء بلا نهاية، فلترو القصة التي تتمنى لو كانت حقيقية.)

Heidi هادية
Sieben Versuche سبع محاولات للقفز فوق السور
Asirati Alburj
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Max und Moritz-Arabisch ماكس و موريتس
Heidi-Arabisch
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Montauk/Arabisch
L'Alphabet du matin أبجدية الصباح
Die dumme Augustine/Arabisch
Sex und Lügen- جنس و أكاذيب
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
al-Hudhud in haka الهدد ان حكى
der kleine Berlinerin البرلينية الصغيرة
Heidi-Weltliteratur für jugendliche
Heidi- Peter Stamm هايدي
Kraft كرافت
Ein Witz für ein Leben
Der verdammte Flüchtling فصل من السيرة الذاتية لعاشق
Unser Körper الجسم
Fikriyah فكرية 







