Verlags Info:
ليست هذه رواية بالمعنى التقليدي، فالمؤلف نفسه يصنف روايته هذه تحت مسمى „أسطورة“، والعمل بأكمله يستحم في أطياف الخيال الممزوج بالهذيان، ويستروح أريج تجربة صوفية عميقة ليتدثر بعدها برداء لغة شذريّة مكثفة، وأسلوب نثري متشظ لا يقيم وزنا لأعراف الفن الروائي بالمعنى المألوف
فتاة في الرابعة عشرة تختفي فجأة، متمردة على قيود الأسرة ومادية المجتمع ووحشية العالم, تصوم صوما طويلا مثل فنان الجوع؛ يشعر السارد أنهم، دون أن يذكر من هم تحديدا، يشتبهون بضلوعه في إختفائها، لكن الفتاة ما تلبث أن تعاود الظهور مجددا، فتزور السارد وتعطيه شذرات من دفتر يومياتها الّذي يفيض بمناجيات صوفية وشذرات تأملية مرهفة
تعثر الفتاة على خلاصها وخلاص العالم في اللغة والكلمات؛ تأتي بمعجزة في مقدور كل إنسان أن يأتي بها: التضحية!
يقرأ السارد دفتر يومياتها فيعقد العزم على إِعلانها قديسة: (لولا وخزة الألم لكنت عدما ! أصرخ طالبة الرحمة، ولا أحد يصغي إلي. اكتب لكي لا يعلو صوتك بالصراخ، هل أنغام الأفراح أعذب من أنغام الآلام؟ أتحسس نفسي عبر الكلمات حتى أمسك بشئ، أحب تنميق الكلمات جنبا إلى جنب لتصير إِكليل زهور. في أعماق كل إنسان منا سلم درجاته مصنوعة من الكلمات، سلم ممتد إِلى عنان السماء بلا نهاية، فلترو القصة التي تتمنى لو كانت حقيقية.)

Ash, Needle, Pencil, and Match رماد و إبرة وقلم رصاص وعود ثقاب
Imraah امرأة
Das Fliedermädchen الفتاة الليلكية
sie هنّ
Das heulen der Wölfe
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Schubeik Lubeik 1 شبيك لبيك
Hinter dem Paradies, Arabisch
Tim und Struppi der Haifisch see تان تان و البحيرة الغامضة
Fikriyah فكرية
Heidi هادية
Leonard -A-D
Mädchenleben oder Die Heiligsprechung, Legende حياة فتاة أو القديسة
Asterix und die Lorbeeren des Cäsar
Das Vogel Tattoo وشم الطائر
Das nackte Brot الخبز الحافي
Laha Maraya
Yara tataalam al-itizarيارا تتعلم الاعتذار
Eine Hand voller Sterne-Graphic Novel
Das Haus meiner Grossmutter بيت ستي
Jakob von Gunten, ياكوب فون غونتن
Sein Name ist Liebe,Arabisch
ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Asirati Alburj
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Die Bäume streifen durch Alexandria, الأشجار تمشي في الإسكندرية
Der Bonbonpalast-arabisch 








