Verlags Info:
ليست هذه رواية بالمعنى التقليدي، فالمؤلف نفسه يصنف روايته هذه تحت مسمى „أسطورة“، والعمل بأكمله يستحم في أطياف الخيال الممزوج بالهذيان، ويستروح أريج تجربة صوفية عميقة ليتدثر بعدها برداء لغة شذريّة مكثفة، وأسلوب نثري متشظ لا يقيم وزنا لأعراف الفن الروائي بالمعنى المألوف
فتاة في الرابعة عشرة تختفي فجأة، متمردة على قيود الأسرة ومادية المجتمع ووحشية العالم, تصوم صوما طويلا مثل فنان الجوع؛ يشعر السارد أنهم، دون أن يذكر من هم تحديدا، يشتبهون بضلوعه في إختفائها، لكن الفتاة ما تلبث أن تعاود الظهور مجددا، فتزور السارد وتعطيه شذرات من دفتر يومياتها الّذي يفيض بمناجيات صوفية وشذرات تأملية مرهفة
تعثر الفتاة على خلاصها وخلاص العالم في اللغة والكلمات؛ تأتي بمعجزة في مقدور كل إنسان أن يأتي بها: التضحية!
يقرأ السارد دفتر يومياتها فيعقد العزم على إِعلانها قديسة: (لولا وخزة الألم لكنت عدما ! أصرخ طالبة الرحمة، ولا أحد يصغي إلي. اكتب لكي لا يعلو صوتك بالصراخ، هل أنغام الأفراح أعذب من أنغام الآلام؟ أتحسس نفسي عبر الكلمات حتى أمسك بشئ، أحب تنميق الكلمات جنبا إلى جنب لتصير إِكليل زهور. في أعماق كل إنسان منا سلم درجاته مصنوعة من الكلمات، سلم ممتد إِلى عنان السماء بلا نهاية، فلترو القصة التي تتمنى لو كانت حقيقية.)

die Ungläubige الكافرة
Bander Schah ضوء البيت - بندر شاه
Obst الفاكهة
METRO- Kairo underground
Tim und Struppi Die schwarze Insel تان تان في الجزيرة السوداء
Tim und Struppi und die Krabbe mit den goldenen Scheren تان تان و المخالب الذهبية
Heuschrecke und Vogel-Tunesische Volkserzählungen
Coltrane كولترين
Der Schein trügt nicht, über Goethe المظهر لا يخدع
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
die Kunst des Krieges-فن الحرب
Montauk/Arabisch
Kraft كرافت
Die Wohnung in Bab El-Louk
Kein Wasser stillt ihren Durst لا ماء يرويها
Liebesgeschichten قصص حب
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Wie man in fünf Tagen Kurde wird كيف تصبح كرديا في خمسة أيام؟
Yara tataalam almuthabara يارا تتعلم المثابرة
Ich erinnere mich, Beirut
Keiner betete an ihren Gräbern-لم يصل عليهم أحد
Der West-östliche Diwan
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Urss Biladi عرس بلادي
Reiseführer Genf-arabisch
Ein Mädchen namens Wien سأرسم نجمة على جبين فيينا
Islamische Wissenschaften und die europäische Renaissance العلوم الإسلامية و قيام النهضة الأوربية
Unser Haus dem Himmel so nah سماء قريبة من بيتنا
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Unzur ila al-addwa انظر الى الأضواء
Jaromir in einer mittelalterlichen stadt-Arabisch
Trump, Eine grafische Biographie ترامب سيرة مصورة
Stadt der Hoffnung كفر ناحوم 




