Märchen im Gepäck, Ghaddar der Ghoul und andere Geschichte
حكايات في حقيبتي, الغول غدار و قصص أخرى
Diese Sammlung palästinensischer Märchen, mit kunstvollen Zeichnungen verschönert, ist das Ergebnis eines interkulturellen Projekts. In künstlerisch-pädagogischen Workshops haben sich Illustrator(inn)en aus der arabischen Welt und Europa mit Schulklassen über Tradition, Moderne und die politisch wie soziale Dimension von Märchen ausgetauscht.
„Märchen im Gepäck“, das sind noch nicht entschiedene Geschichten, die ständig auf der Kippe stehen, Visionen einer anderen Gegenwart durch den Blick auf Vergangenheit und Zukunft. Jede(r) Leser(in) bestimmt nun mit der Lektüre dieses vielgestaltigen Buches einen neuen, eigenen Zugang.

Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Frau Zitronenfisch sucht ihren Traummann
Blaue Karawane, entlang der Seidenstrasse
Tanz der Verfolgten
Nullnummer-arabisch
Das Meer gehörte einst mir
Fikrun wa Fann 104
Al-Maqam 5
Disteln im Weinberg
Der Staudamm
Al-Maqam 7
La ruse du renard
Cold War, Hot Autumn
Heidi- Peter Stamm هايدي
Der kleine Prinz الأمير الصغير
Die dunkle Seite der Liebe-arabisch
Le lapin indocile
Das trockene Wasser
Wie sehe ich aus?, fragte Gott
Das Tor zur Sonne
Montauk/Arabisch
Hier wohnt die Stille
Diese Erde gehört mir nicht
Le bûcheron et le perroquet
Stein der Oase
Das Notizbuch des Zeichners
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Das Rätsel der Glaskugel
Heidi هادية
Immer wenn der Mond aufgeht
Das Mädchen, das ihren Namen nicht mag-arabisch
Ebenholz
Das Geständnis des Fleischhauers
Drohne طائرة درون تضئ فوق رأسي
Fikrun wa Fann 105
Leib und Leben جسد و حياة
Gottes blutiger Himmel
Jaromir bei den Rittern-Arabisch
Der Schakal am Hof des Löwen
Sutters Glück سعادة زوتر
Das gefrässige Buchmonster
Midad
Die Geburt
Anfänge einer Epoche
Lenfant courageux 


