Märchen im Gepäck, Ghaddar der Ghoul und andere Geschichte
حكايات في حقيبتي, الغول غدار و قصص أخرى
Diese Sammlung palästinensischer Märchen, mit kunstvollen Zeichnungen verschönert, ist das Ergebnis eines interkulturellen Projekts. In künstlerisch-pädagogischen Workshops haben sich Illustrator(inn)en aus der arabischen Welt und Europa mit Schulklassen über Tradition, Moderne und die politisch wie soziale Dimension von Märchen ausgetauscht.
„Märchen im Gepäck“, das sind noch nicht entschiedene Geschichten, die ständig auf der Kippe stehen, Visionen einer anderen Gegenwart durch den Blick auf Vergangenheit und Zukunft. Jede(r) Leser(in) bestimmt nun mit der Lektüre dieses vielgestaltigen Buches einen neuen, eigenen Zugang.

Der Bonbonpalast-arabisch
Eine Handvoll Datteln
Der Berg der Eremiten
Die arabischen Zahlen
Sei neben mir und sieh, was mir geschehen ist
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Der Dreikäsehoch und die Riesenmelone
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Harry Potter, Set 1-7, Arabisch
Der West-östliche Diwan
Anfänge einer Epoche
Der Mensch ist Feind dessen, was er nicht kennt
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Das Versprechen-A العهد
Vogeltreppe zum Tellerrand
Wer hat mein Eis gegessen?
Prinzessin Sharifa und der mutige Walter
Christ und Palästinenser
Der Prophet
Das Geständnis des Fleischhauers
Vom jungen Mädchen, dem Bräutigam und der Schlange
La paresse
Der Gedächnisbaum
Zoe und Theo spielen Mama und Papa
Morgen des Zorns, Matar Huzairan, Arabisch
Le chien reconnaissant
Leben in der Schwebe
Die verzauberte Pagode
Es bringt der Papagei den Hund zur Raserei, شوقي و أنا A-D
Solange der Sonne noch scheint, A-D 


