Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Nachruf auf die Leere D-A
Messauda
Alzheimer
Vulkanworte auf dem Leib aus Schnee
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Arabisch für die Golfstaaten Aussprache Trainer
Ein Stein, nicht umgewendet
Zahra kommt ins Viertel
Luftballonspiele
Stein der Oase
Allahs Karawane
Im Aufbruch
Und ich erinnere mich an das Meer
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Der verzweifelte Frühling
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Die Nachtigall Tausendtriller 
