Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Der Apfel التفاحة
Nachts unterm Jasmin
Konversation X 4 (Fr)
Zeit der Nordwenderung
Kamel mini
Koran- Arabisch (8.5 X 12 cm)
Arabischer Linguist
50 Jahre marokkanische migration
Das andere Mädchen البنت الاخرى
Chicago
Aleppo literarisch
Monaga
Auf der Couch in Tunis
Multiverse باهبل مكة 1945-2009
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Ärmer als eine Moschee Maus
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
In der Kürze liegt die Würze
Zeit
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Lesezeichen Fatimas Hand-Grün Emaille
Frieden im Islam
Eine Zusammenfassung von allem, was war
Die Geburt
Kurz vor dreissig, küss mich D-A
ein Tag mit Papa يوم مع بابا
Rebellische Frauen نضال النساء
Der Verrückte vom Freiheitsplatz
Lucky Luke-7 Kurzgeschichten لاكي لوك 7 قصص كاملة
Eine Handvoll Datteln
Tim und Struppi: Der blaue Lotos تان تان و زهرة اللوتس الزرقاء
Die Weisheit des Propheten
Mit den Augen von Inana 2
Musik für die Augen
Geburtsort und andere Geschichten ساحة الولادة 
