Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Die besten Rezepte für Falafel
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Islam verstehen
Dinge, die andere nicht sehen
Alzheimer
Ich kenne das Gesicht der Verzweiflung gut أعرف وجه اليأس
Traumland Marokko
Die arabische Sprache, Geschichte und Gegenwart
Die Revolution des 17. Oktober Ursachen
Wer hat mein Eis gegessen? CD
Nachts unterm Jasmin
Marokkanische Sprichwörter
Lulu
Les 50 Noms de L amour A-F
Das nackte Brot الخبز الحافي
Le Saint Coran
Vertraulichkeiten حميميات, خواطر حب
Marias Zitronenbaum
Lernheft für die Arabische Kalligraphie, A-E-F
Jasmin
Wie der Zweite Mond verschwand mit CD
Schreimutter - (Multilingual)
Strasse der Verwirrten
Auf der Couch in Tunis 


