Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

ala bela Asdiqa كيف أصبح علاء بلا أصدقاء
Yara tataalam allatafeh يارا تتعلم اللطافة
Geht auf Zehenspitzen, denn die Heimat liegt im Sterben! A-D
Der Baum des Orients
Dass ich auf meine Art lebe
50 Jahre marokkanische migration
Der Spaziergänger von Aleppo
Strasse der Verwirrten
Salma, die syrische Köchin
Die Trauer hat fünf Finger
Luftballonspiele
Der Schoss der Leere
Reise, Krieg und Exil
Die Sandburg
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
Das Gesicht der reizenden Witwe
Nachts unterm Jasmin
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Café der Engel 

