Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Die Arabische Alphabet
Bauchtanz
Der entführte Mond
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Weltbürger
Kater Ziko lebt gefährlich
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Dafatir al-Warraq دفاتر الوراق
Das Kind in dir muss Heimat finden الطفل الذي في داخلك
Jungfrauen Gräben خنادق العذراوات
Das grosse Buch der spirituellen islamischen Traumdeutung
Die schönsten Märchen aus dem Orient
Elefanten im Garten-A الحياة هنا
Schau nicht nach links
Grammatik der deutschen Sprache
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Hinter dem Paradies
Die unsichtbaren Dinge الأشياء غير المرئية
Traumland Marokko 
