Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Die Reise des Granadiners
Oh wie schön ist Fliegen
Tell W.
Die Magischen Geschenke
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Andere Leben
Anton Grübel und der Schatz der Kalifen
Arabisches Minilexikon der Synonyme und Antonyme
die ungefähre Bedeutung des Al-Queran Al-Karim
Lisan Magazin 2
Die Engel von Sidi Moumen
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Und sehnen uns nach einem neuen Gott
Schrei nach Freiheit
Das unsichtbare Band-D
Das Geständnis des Fleischhauers
Loujains Träume von den Sonnenblumen
Verwurzelt im Land der Olivenbäume
Wovor hat meine Mutter Angst? ما الذي أخاف أمي؟
Safuat Almualafat
Business-Knigge: Arabische Welt
Reiseführer Paris -arabisch
Die amerikanische Enkelin/ Arabisch
Ein Stück Kabylei in Deutschland
Traumland Marokko 
