Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Dinge, die andere nicht sehen
die Syrische Braut
Unsichtbare Brüche
Der Atem Kairos
Diese Erde gehört mir nicht
Das Gedächtnis der Finger
Es reicht! Nahost suche nach einer Zukunft
Tagebücher eines Krieges
Die Trauer hat fünf Finger
Sonne und Mond: Wie aus Feinden Freunde wurden
Der Husten, der dem Lachen folgt
Fremde Welt
Die Farbe von Sandelholz
Sufi-Tradition im Westen
Bilibrini-Rund um mein Haus
Der Syrien-Krieg, Lösung eines Weltkonflikts
Orientalische Bilder und Klänge
Fuchsjagd Flucht aus dem Jemen
Ich tauge nicht für die Liebe
Fremd meine, Namen und fremd meiner Zeit
Lisan Magazin 13/14
50 Jahre marokkanische migration
Kurz vor dreissig, küss mich
Strasse der Verwirrten
Deine Angst - Dein Paradies
Schreiben in einer fremden Sprache
Der Baum des Orients
Muhammad Le dernier Prophète
Quelle der Frauen
Neue Wege zum Schreiben und Lesen des arabischen Alphabets (Übungsheft)
Hinter dem Paradies, Arabisch
Wer den Wind sät
Algerien- ein Land holt auf!
Noomi
Der entführte Mond
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
The Girl Who Didn't Like Her Name البنت التي لا تحب اسمها
Weniger als ein Kilometer
Otto- die kleine Spinne
Mariam und das Glück
Viel Lärm um ein gotisches Labyrinth
Traumland Marokko 


