Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Wer hat mein Eis gegessen?
akalet at-Turab أكلة التراب
Wenn sie Mütter werden ...
Laha Maraya
Der Narr
Al Masdar
Der Dreikäsehoch in der Schule
Die Kinder bringt das Schiff
Mit Ohnmacht verkleidet gehe ich aus
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Frank der Fünfte-A الذئاب و العدالة
Ich verdiene أنا أكسب
sahlat alqalaq صلاة القلق
Europa Erlesen: Beirut 
