Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Wer den Wind sät
Europa Erlesen: Alexandria
Blaue Karawane, nach Mesopotamien
Taalim al-lugha al-almaniyya تعليم اللغة الألمانية للعرب
Le chien reconnaissant
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Der letzte Ort
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Adam und Mischmisch- Formen آدم و مشمش - الأشكال
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Wenn sie Mütter werden ...
Der Regenbogenfisch, Deutsch-Arabisch
Eine Handvoll Datteln
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Hunger, Arabisch
Literaturnachrichten Nr. 101
Arabische Weisheiten- vom Zauber alter Zeiten
Nächstes Jahr in Bethlehem
Unsichtbare Brüche A-D
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie 
