Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Irakisch-Arabisch Aussprache Trainer
kuluna baiedun an al-Hub كلنا بعيد بذات المقدار عن الحب
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Kleines Lexikon deutscher Wörter arabischer Herkunft
die Scham العار
Ich spreche von Blau, nicht vom Meer
Syrien, Ein Kissen für Himmel und Erde
Die Geschichte von Isidor حكاية ايسيدور
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة
Schilfrohr Feder für arabische Kalligraphie
Der Prophet-CD
ZOE & THEO auf einem Geburtstag
Traumland Marokko
Der Schriftsteller und die Katze
Übergangsritus 
