Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Lulu
Der Weg nach Mekka
Das Bauchtanz-Buch
Zeit der Nordwenderung
Maultierhochzeit
die Mandelbäume sind verblutet
Das Geschenk der Sonnenkönigin
Frankinshtayn fi Baghdad فرانكشتاين في بغداد
Ausgeblendet
Sufi-Tradition im Westen
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Wer hat mein Eis gegessen?
Irakische Rhapsodie
Ich wollt, ich würd Ägypter
Deutsch, Sprach Lernprogramm für arabisch sprechende
Das Vogel-Tattoo
Die Reihe der Tagen ein einziger Tag
Keine Messer in den Küchen dieser Stadt, Arabisch
Alef Ba
Und die Hände auf Urlaub
Star Wars-Ich bin ein SITH أنا سيث
Tunesisches Kochbuch
Usrati, Der Falke von Scheich Mahmud
die Jahre السنوات
Zin
Kleine Festungen
Das lila Mädchen A-D الفتاة الليلكية
Business-knigge für den Orient
Tag-und Nacht نهار و ليل
Hakawati al-lail
Das Haus ohne Lichter
Lisan Magazin 9
al- Aʿmāl al-kāmila Von:Maḥmūd Amīn al-ʿĀlim 1/7
Das Tor zur Sonne 
