Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Sfastieka
El Motkan, lernen deutsch für Arabisches
Celestial Bodies سيدات القمر
Das Arabische Europa-Kontinentaldrift
im Glas Reste von vorgestern في الكأس بقايا من قبل أمس
Lisan Magazin 2
Shireen
Choco Schock
Orientalische Bilder und Klänge
Ich bin hier, bin nicht tot, noch nicht
Wie ein ferner Herzschlag
Der geheimnisvolle Brief
Der verzweifelte Frühling
laha maraya-Arabisch
Robert - und andere gereimte Geschichten
der Stotterer المتلعثم
Der Wasserträger von Marrakesch
Sifr al-ichtifa سفر الاختفاء
Palästina
Wessen Puppe ist das? لمن هذه الدمية؟
Krawattenknoten
Immer wenn der Mond aufgeht
The Last Friday
Weiblichkeit im Aufbruch
Federhalter mit 3 Federn für die Arabische Kalligraphie
Oriental Magic Dance 4
Unsichtbare Charaktere شخصيات مش متشافة
Füllfeder, für arabische Kalligraphie 3.8 mm
Wir sind anders, als ihr denkt
Marokkanisch-Arabisch Aussprache Trainer
Eine Handvoll Datteln
Schreiben in einer fremden Sprache
Der Prophet
Das Muttertagsgeschenk
Hinter dem Paradies
das wasser - behausung des durstes الماء - مأوى العطش
Dr Sidi Abdel Asser
Das Geständnis des Fleischhauers
Das Buch von der fehlenden Ankunft
Die verzauberte Pagode
Weltbürger
Hinter dem Paradies, Arabisch 
