Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Aleppo literarisch
Ich tauge nicht für die Liebe
Schweiz - Switzerland - Suisse - Svizzera
Let’s Talk About Sex, Habibi
Ein gutes neues Jahr كل عام و أنتم بخير
Kardamom-Liederbuch für Kinder حب الهال
Utopia - Arabisch
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Yara taqul schukran يارا تقول شكرا
Das kleine Farben-Einmaleins
Die Sandburg
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Wenn der Krieg ein Theaterstück wäre
Liebe verwandelt die Wüste in einen duftenden Blumengarten
Stein der Oase
Ich werde die Dinge bei ihrem Namen nennen
Damit ich abreisen kann
Kino des Alltags aus Nahost - Box 

