Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

Islam verstehen
Mini Lexikon der arabischen Gramatik
How to Stay Sane in an Age of Division كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم
Jeden Tag blättert das Schicksal eine Seite um
Im Aufbruch
PONS Bildwörterbuch Deutsch-Arabisch
Palmyra-Requiem für eine Stadt
Arabisch für den Alltag
rot zu grün أحمر الى أخضر
Weltbürger
Zahra kommt ins Viertel
Azazel/deutsch
1001 Buch. Die Literaturen des Orients
Weiblichkeit im Aufbruch
Und ich erinnere mich an das Meer
Traumland Marokko
Wer den Wind sät
Stein der Oase
50 Jahre marokkanische migration
Ägypten verstehen–seine Sprache erleben
Lulu
Ich tauge nicht für die Liebe
Die Fremde im Spiegel رائحة القرفة 
