Märchenhaftes Marokko
Es war einmal, vielleicht auch nicht…
Wer in Marokko ein Märchen auf Arabisch erzählt, beginnt mit diesem Satz – denn die Wahrheit kennt nur Gott. Die Begegnung mit diesen Märchen eröffnet Einblicke in eine zauberhafte Welt, in der sich jüdische, berberische und arabische Volkstraditionen mischen. Im Widerschein der Märchen treten uns Situationen und Charaktere entgegen, die in phantastischen Verwicklungen mit magischen Kräften verstrickt sind. Bekannte Motive aus deutschen Märchen erkennen wir wieder: Schneewittchen, Hexen, böse Stiefmütter, gute und böse Geister.
192 Seiten, Brosch.

The Bastard of Istanbul لقيطة اسطنبول
Jumhuriat-Ka-ann جمهورية كأن
Marias Zitronenbaum
Gegen die Gleichgültigkeit
Und ich erinnere mich an das Meer
Fünfter sein-A-D
Hakawati al-lail حكواتي الليل
Nadi As-Sayarat نادي السيارات
rot zu grün أحمر الى أخضر
Schwarzer Schaum رغوة سوداء
Hinter dem Paradies, Arabisch
Qaret Jarass li kaen jameel/Arabisch
Sufi-Tradition im Westen
Tauq al-Hamam 


